Pashto language
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Pushto پښتو paʂto |
||
|---|---|---|
| Spoken in: | Pakistan: western provinces; Afghanistan: south and east.[1] | |
| Region: | South-Central Asia | |
| Total speakers: | approx. 40-60 million[2] | |
| Ranking: | 82 (Northern), 92 (Southern)[3] |
|
| Language family: | Indo-European Indo-Iranian Iranian Northeastern Pushto |
|
| Official status | ||
| Official language in: | Afghanistan (national) Pakistan (Provincial) |
|
| Regulated by: | no official regulation | |
| Language codes | ||
| ISO 639-1: | ps | |
| ISO 639-2: | pus | |
| ISO 639-3: | variously: pus — Pashto (generic) pst — Central Pashto pbu — Northern Pashto pbt — Southern Pashto |
|
| Note: This page may contain IPA phonetic symbols in Unicode. | ||
Pashto (پښتو, IPA: [pəʂ'to] also known as Pakhto, Pushto, Pukhto پختو, Pashtoe, Pashtu, Pushtu or Pushtoo) is a language spoken by Pashtuns living in Afghanistan and western Pakistan.[4]
Contents |
Pashto belongs to the Northeastern Iranian branch, itself defined within the Iranian family of languages. This group is part of the larger Indo-Iranian and Indo-European language family. Other languages in the Eastern Iranian branch of languages include Sarikoli, Wakhi, Munji, and Shughni. Other notable related Iranian languages include Persian, Kurdish, Balochi, Gilaki, spoken in the Middle East, and Ossetic.
| Pashto | myāsht | nəvay | mōr | khōr | shpa | pōza | dre | tōr | sur | zhaṛ | shin | lewa |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Other Indo-European languages | ||||||||||||
| Persian | māh | no | mādar | khāhar | shab | damāgh/puze | se | siyāh/tār | sorkh | zard | sabz | gorg |
| English | month | new | mother | sister | night | nose | three | black | red | yellow | green | wolf |
| Greek | μήνας | νέος | μητέρα | αδελφή | νύχτα | μύτη | τρία | μαύρος/μελανός | ερυθρός | κίτρινο | πράσινο | λύκος |
| Latin | mēnsis | novus | māter | soror | nox | nasus | trēs | āter, niger | ruber | flāvus, gilvus | viridis | lupus |
| German | Monat | neu | Mutter | Schwester | Nacht | Nase | drei | schwarz | rot | gelb | grün | Wolf |
| Welsh | mis | newydd | mam | chwaer | nos | trwyn | tri | du (/di/) | coch, rhudd | melyn | gwyrdd, glas | blaidd |
| Italian | mese | nuovo | madre | sorella | notte | naso | tre | nero | rosso | giallo | verde | lupo |
| Portuguese | mês | novo | mãe | irmã | noite | nariz | três | negro | vermelho | amarelo | verde | lobo |
| Spanish | mes | nuevo | madre | hermana | noche | nariz | tres | negro | rojo | amarillo | verde | lobo |
| Romanian | luna | nou/noi | mamă | soră | noapte | nas | trei | negru | roşu | galben | verde | lup |
| Latvian | mēnesis | jauns | māte | māsa | nakts | deguns | trīs | melns | sarkans | dzeltens | zaļš | vilks |
| Lithuanian | mėnuo | naujas | motina | sesuo | naktis | nosis | trys | juodas | raudonas | geltonas | žalias | vilkas |
| Albanian | muaj | i ri | e ëmë | motër | natë | hundë | tre | i zi | i kuq | i verdhë | i gjelbër | ujk |
| Polish | miesiąc | nowy | matka | siostra | noc | nos | trzy | czarny | czerwony | żółty | zielony | wilk |
| Bulgarian | месец mesets |
нов nov |
майка maika |
сестра sestra |
нощ nosht |
нос nos |
три tri |
черен cheren |
червен cherven |
жълт zhălt |
зелен zelen |
вълк vălk |
| Russian | месяц mesăts |
новый novyi |
мать mat' |
сестра sestra |
ночь noch |
нос nos |
три tri |
чёрный chornyi |
красный krasnyi |
жёлтый zholtyi |
зелёный zelonyi |
волк volk |
Pashto is spoken by about 26 million people in the western provinces of North-West Frontier Province, Federally Administered Tribal Areas, and Balochistan of Pakistan and by over 15 million people in the south, east, west and a few northern provinces of Afghanistan.[5][6] Smaller, modern "transplant" communities are also found in Sindh (Karachi, Hyderabad). Other smaller communities of Pashto speakers also thrive in northeastern Iran. Small communities of Pashto speakers also exist in India, largely as part of small refugee communities. Pashto is spoken by a large part of Afghanistan's population who are of Pashtun origin, as well as by ethnic Pashtuns who live in Pakistan.
Pashto is the one of the two official languages of Afghanistan and is widely spoken by pashtuns and other ethnic groups.[7] It is not the official language in Pakistan, and is spoken by Pashtun communities in Pakistan's North West Frontier Province.
The northern dialect is spoken by about 6,000,000 people, and the southern dialect by about 1,500,000. One of the main features of the dialects is the differences in the pronunciation of these five phonemes (all sounds in IPA):
| Southwest (Kandahar,Helmand,Zabul,Ghazni Afghanistan): | [ts] | [dz] | [ʂ] | [ʐ] | [ʒ] |
|---|---|---|---|---|---|
| Southeast (Quetta,peshawer,Pakistan): | [ts] | [dz] | [ʃ] | [ʒ] | [ʒ] |
| Northwest (Central Ghilzai, Afghanistan): | [s] | [z] | [ç] | [j] | [ʒ] |
| Northeast (Jallalabad,Khost,paktiya,paktika,kunar, Afghanistan): | [s] | [z] | [x] | [g] | [d͡ʒ] |
The dialect of Kandahar is the most conservative with regards to phonology, retaining both the dental affricates and the retroflex fricatives, which have not merged with other phonemes.
| Front | Central | Back | |
|---|---|---|---|
| Close | i | u | |
| Mid | e | ə | o |
| Open | ɑ |
Pashto also has the diphthongs /aj/ /əj/ /aw/
| Labial | Dental | Retroflex | Post- alveolar |
Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nasal | m | n | ɳ | |||||
| Plosive | p b | t d | ʈ ɖ | k g | q | ʔ | ||
| Fricative | f v | s z | ʂ ʐ | ʃ ʒ | x ɣ | h | ||
| Affricate | ts dz | tʃ dʒ | ||||||
| Approximant | l | j | w | |||||
| Rhotic | r | ɺ̢ |
The sounds /f/, /q/, /h/ are present only in loanwords. Less educated speakers tend to replace them with [p], [k] and nothing, respectively.
The retroflex lateral flap /ɺ̢/ is pronounced as retroflex approximant [ɻ] when final.
Pashto is a S-O-V language with split ergativity. Adjectives come before nouns. Nouns and adjectives are inflected for gender (Masculine/Feminine), number (Singular/Plural) and case (Direct/Oblique). Direct case is used for subjects and direct objects in the present tense. Oblique case is used after most pre- and post-positions as well as in the past tense as the subject of transitive verbs. There is no definite article, but instead there is extensive use of the demonstratives this/that. The verb system is very intricate with the following: Simple Present, Subjunctive, Simple Past, Past Progressive, Present Perfect, and Past Perfect. In any of the past tenses (Simple Past, Past Progressive, Present Perfect and Past Perfect) Pashto is an ergative language, i.e. transitive verbs in any of the past tenses agree with the object of the sentence.
Pashto, being an Indo-European language, shares many cognates with other related languages. Following the advent of Islam in Afghanistan, the Pashto language has received a significant influx of loan-words from Arabic, Persian and various Turkic languages.
From the time of Islam's rise in South-Central Asia, Pashto has used a modified version of the Arabic script. The seventeenth century saw the rise of a polemic debate which also was polarized along lines of script. The heterodox Roshani movement wrote their literature mostly in the Persianate style called the Nasta'liq script. The followers of the Akhund Darweza, and the Akhund himself, who viewed themselves as defending the religion against the influence of syncretism, wrote Pashto in the Arabicized Naskh. With some individualized exceptions Naskh has been the generally used script in the modern era of Pashto, roughly corresponding with the late 19th and 20th centuries, due to its greater adaptability for typesetting. Even lithographically reproduced Pashto (generally in Pakistan) has been calligraphied in Naskh as a general rule, since it was adopted as standard.
Pashto has several letters which do not appear in any other Arabic script which represent the retroflex versions of the consonants /t/, /d/, /r/, /n/. The letters are written like the standard Arabic ta', dal, ra', and nun with a "pandak", "gharwandah" or also called "skarraen" attached underneath which looks like a small circle; ړ ,ډ ,ټ, and ڼ, respectively. It also has the letters ge and xin (the initial sound of which is like the German ch found in the word "ich") which look like a ra' and sin respectively with a dot above and beneath. Pashto also has the extra letters that has been added to the Arabic alphabet. It has a number of additional vowel diacritics as well, though these often vary in their usage.
The letters of the Pashto alphabet are:[8][9]
ا ب پ ت ټ ث ج ځ چ څ ح خ د ډ ذ ر ړ ز ژ ږ س ش ښ ص ض ط ظ ع غ ف ق ک ګ ل م ن ڼ ه ۀ و ؤ ى ئ ي ې ۍ
| This article contains only non-IPA pronunciation information which should be expanded with the International Phonetic Alphabet. For assistance, see Wikipedia:Manual of Style (pronunciation). |
- Note - The following transliterations represent the Kabuli dialect.
Examples of intransitive sentence forms using the verb "to go" "tləl":
Command (you masculine-singular):
- khawanze/shawanze (ښوونځى) ta dza! or khawanze/shawanze ta lāṛ ša!
- School to go - Go to school!
Command (you masculine-plural):
- khawanze/shawanze ta lāṛ šəy!
- Go to school!
Simple Present:
- zə khawanze/shawanze ta dzəm.
- I school to go - I go to school.
- zə ğwāṛəm če khawanze/shawanze ta lāṛ šəm.
- I want that to school go (Masculine-I-verb form) - I want to go to school.
Present Perfect:
- zə khawanze/shawanze ta tləlay yəm.
- I school to gone (Masculine verb form) am - I have gone to school.
Simple Past:
- zə khawanze/shawanze ta wəlāṛəm.
- I school to went - I went to school.
Past Perfect:
- zə khawanze/shawanze ta tləlay wəm.
- I school to gone (Masculine verb form) was - I had gone to school.
Past Progressive:
- zə khawanze/shawanze ta makh kay talay um"
- I school to was going - I was going to school or I used to go to school
Examples of transative sentence forms using the verb "to eat" "xwaṛəl":
Command (You singular):
- Panir wəxora!
- cheese eat - Eat the cheese!
- Panir məxora!
- cheese no-eat - Don't eat the cheese!
Command (You plural):
- Panir wəxorəy!
- cheese eat - Eat the cheese!
- Panir məxorəy!
- cheese no-eat - Don't eat the cheese!
Simple Present:
- zə panir xorəm.
- I cheese eat - I eat cheese.
Subjunctive:
- zə ğwāṛəm če panir wəxorəm.
- I want that cheese eat (I-verb form) - I want to eat cheese.
Present Perfect: ما پنېر خوړلی دی
- mā panir xoṛəlay day.
- me (I-oblique) cheese eaten (masculine-singular verb form) is - I have eaten cheese.
Simple Past:
- mā panir wəxoṛə.
- me (I-oblique) cheese ate - I ate cheese
Past Perfect:
- mā panir xoṛəlay wo.
- me (I-oblique) cheese eaten (masculine-singular verb form) was - I had eaten cheese.
Past Progressive:
- mā panir xoṛə.
- me (I oblique) cheese was eating (masculine-singular verb form) - I was eating cheese or I used to eat cheese.
Questions Stā num tsə day your name what is - what is your name
- List of Pashto language poets
- List of Pashto Language Singers
- Iranian Languages vocabulary comparison table
- Schmidt, Rüdiger (ed.) (1989). Compendium Linguarum Iranicarum. Wiesbaden: Reichert. ISBN 3-88226-413-6.
- Morgenstierne, Georg (1926) Report on a Linguistic Mission to Afghanistan. Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning, Serie C I-2. Oslo. ISBN 0-923891-09-9
- ^ University of Texas in Austin - Ethnolinguistic Groups in Afghanistan...Link
- ^ Ethnologue Report for Pashto
- ^ David P. Brown: Top 100 Languages by Population
- ^ University of Texas in Austin - Ethnolinguistic Groups in Afghanistan...Link
- ^ Government of Pakistan: Population by Mother Tongue
- ^ CIA -The World Factbook -- Afghanistan
- ^ Chapter One, Article Sixteen of the Constitution of Afghanistan
- ^ Pashto Alphabet Table
- ^ Pashto Alphabet Table
- Islamic Republic Of Afghanistan Official name of Afghanistan / Afghan issues, articles and news on the Pashtu language
- Pashto dictionaries in German, French, English and Spanish[1]
- Pashto to English Dictionary [2]
- H. G. Raverty. A Dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or Language of the Afghans. Second edition, with considerable additions. London: Williams and Norgate, 1867.
- Freeware Online Pashto Dictionaries
- Dr. Kabir Stori (ډاکتر کبیر ستوری)
- Pashto (پښتو ېده کړه)
- afghanan(افغانان)
- Khyber.Org - Khyber Gateway
- AEAS
- ( Talafghan.com تل افغان خپلواکه ناپېيلې فرهنګي ټولنيزه وېب پاڼه )
- Pashtoonkhwa(د پښتنو ټولنيز ولسوليز ګوند پښتونخوا/ افغانستان)
- TolAfghan (ټول افغان)
- Benawa.com: Kandahar Afghanistan (بېنوا ويب پاڼه - افغانستان)
- Hewad Afghanistan - هېواد افغانستان
- Pashto.org - Da Pashto Network
- Yaw Afghan (Free Pashto software, fonts etc.)
- Afghan Adabi Baheer (د افغان ادبي بهير)
- Gorbat.org (ګوربت كلتوري ټولنه)
- LawangOnline Pashto magazine (لونګ مجله)
- First Unicode Pashto Discussion Board from Pukhtoonkhwa دستار پښتو حجره
- Google in Pashto
- VOA News - Pashto (د امریکا غږ - پښتو)
- Azadi Radio (د آزادۍ راديو)
- BBC News - Pashto
- CRI Radio پښتو (Pashto)
- Deutsche Welle Pashto - د المان غږ
- Deutsche Welle Pashto Radio - د المان غږ راديو
- AVT Khyber - Pashto TV
- UCLA article
- Ethnologue report for Pashto
- GRN report for Pashto
- Hindi/Urdu-English-Kalasha-Khowar-Nuristani-Pashtu Comparative Word List
- Free fonts:
- Download Free Pashto Font for ASCI condes and other softwares
- Download Free Pashto Font (zip format)
- [http://www.talafghan.com/programs/Pashtofonts.exe Download Free popular Pashto fonts
- Download Free Pashto Font (win32 executable) site1
- Download Free Pashto Font (win32 executable) site2
- Wazu Japan - Free and Non-free Pashto Fonts
|
|
|
|---|---|
| Old |
|
| Middle |
|
| Modern |
|
|
Legend: † Extinct language (no surviving native speakers and no spoken descendant)
|
|